Идиомы против фраз
Английский язык использует фразы в предложениях, которые являются строительными блоками предложений. Два или более слов, связанных грамматически и имеющих значение, составляют фразу. Фраза - это краткое выражение, которое имеет значение, но не может стоять отдельно как предложение. Есть еще один лингвистический инструмент - идиома, очень похожий на фразу. Фактически, многие считают, что эти два инструмента взаимозаменяемы. Однако идиомы и фразы не являются синонимами, и в этой статье будут рассмотрены различия.
Идиома
Идиома - это лингвистический инструмент, используемый писателями, чтобы сделать свой текст более красивым. Фактически это использование образа речи для создания смысла, отличного от значений отдельных слов фразы. Это причина, по которой иностранцы и другие студенты, изучающие английский язык, не могут понять значение идиомы.
Например, он пытается дергать меня за ногу, это не означает, что говорится, потому что никто не держит ногу и не тянет ее. Скорее, дразнить - это буквальное значение «тянуть за ногу», что непонятно тем, кто пытается выучить английский язык. Точно так же, если кто-то говорит, что ему трудно держать голову над водой, он на самом деле не имеет в виду, что он тонет или что-то в этом роде. Он только хочет сказать, что ему трудно держать ситуацию под контролем или управлять ситуацией. Ниже приведены несколько примеров идиом, в которых словарные значения отдельных слов во фразе не соответствуют переносному значению фразы.
1. Сделай мой день
2. Поймали со спущенными штанами
3. Выстрел в руку
4. Терять сердце
5. Идите спокойно
Фраза
Фраза в предложении - это группа слов, которые могут стоять отдельно как отдельная единица предложения. Эта группа слов имеет значение, понятное читателям, поскольку в ней нет скрытого значения. Фраза - это группа слов, связанных друг с другом грамматически. Фраза не является предложением сама по себе и содержится в предложении. Фраза похожа на предложение в предложении, хотя иерархически стоит на более низком уровне, чем предложение.
В чем разница между идиомами и фразами?
• Все идиомы - это фразы, но не все фразы - идиомы.
• Идиомы и фразы являются основными единицами предложений.
• Идиома - это лингвистический инструмент, который позволяет писателям говорить что-то в чужой одежде.
• Идиомы подобны фигурам речей.
• Идиомы имеют значение, отличное от словарного значения отдельных слов в идиоме.
• Фразы используются нами в повседневной жизни функционально, тогда как идиомы используются для украшения языка.