Спасибо vs Спасибо
«Спасибо» и «Спасибо» - это два выражения, которые следует использовать по-разному по той простой причине, что между «спасибо» и «спасибо» есть разница. И спасибо, и спасибо - на самом деле вежливое выражение, используемое для выражения нашей признательности. «Спасибо» - это как существительное, так и восклицание в английском языке. Если вы посмотрите в Оксфордский словарь английского языка, там написано, что спасибо - это еще один способ сказать спасибо. Нет никакой разницы в значении этих двух слов. Однако можно сказать, что существует разница между контекстом, в котором используются слова «спасибо» и «спасибо». Лучше использовать слово "спасибо" в официальных случаях, чем "спасибо".
Что значит "спасибо"?
Спасибо - существительное во множественном числе, поэтому его нельзя использовать с прямым объектом. Интересно отметить, что за благодарностью часто следует выражение «много», как в предложениях, приведенных ниже.
Я сказал: «Большое спасибо».
Вот тебе торт. - 'Ой! Большое спасибо.'.
Следует отметить, что «благодарить» - это переходный глагол, за которым следует прямой объект, как в приведенном ниже предложении.
Фрэнсис поблагодарил Фредрика за помощь.
Иногда «спасибо» используется для отказа от предложения, например «Нет, спасибо».
Что значит "Спасибо"?
С другой стороны, за выражением «спасибо» часто следует слово «очень много», а не «много».
«Большое спасибо» - правильно, тогда как «большое спасибо» - неправильный способ выражения. За словами «спасибо» и «спасибо» часто следует «за», а сразу после них - герундий. Посмотрите на предложение, приведенное ниже.
Он поблагодарил ее за то, что она пошла с ним в магазин.
Подобно тому, как «спасибо» используется для отказа от чего-либо, «спасибо» также используется для отказа от того, что предлагается, например, «Нет, спасибо».
В некоторых случаях благодарность используется, чтобы принимать предложения, когда они предлагаются. Френсис сказал бы «спасибо», чтобы принять его, когда Флоренс предложила ему фрукты, которая бы сказала: «Хочешь еще фруктов?»
В чем разница между Спасибо и Спасибо?
• Спасибо - существительное во множественном числе, поэтому оно не может использоваться с прямым объектом.
• За благодарностью часто следует выражение в предложениях.
• С другой стороны, за выражением «спасибо» часто следует слово «очень много», а не «много».
• Иногда «спасибо» используется для отказа от предложения, например «Нет, спасибо». Точно так же «спасибо» также используется для отказа от предложения, например «Нет, спасибо».
• В некоторых случаях благодарность используется, чтобы принимать предложения, когда они предлагаются.
• Выражение «спасибо» более формальное, чем «спасибо».
Важно знать, что «спасибо» - это современная форма старого выражения «Я благодарю тебя». Следовательно, личное местоимение «Я» всегда опускается во время разговора. Иногда за словом «спасибо» следует выражение «так много», например «Большое спасибо за звонок». В то же время оба выражения меняются местами.
Изображения любезно предоставлены: