Испанец против латиноамериканца
Разницу между латиноамериканцем и латиноамериканцем можно легко понять из определения каждого из них. Испаноязычные и латиноамериканцы часто используются для обозначения корней или культурного происхождения человека. Испаноязычный язык относится к испанскому происхождению, хотя он стал представлять несколько культур, которые когда-то были частью Испанской империи. Латиноамериканец - это еще один термин, который используется для обозначения человека из любой из латиноамериканских стран. Латина или латиноамериканец чем-то похожи и происходят из Латинской Америки. В США существует много путаницы между латиноамериканцами и латиноамериканцами из-за общности этих двух терминов. Любой из этих двух терминов неизменно используется для описания человека испанской культуры, независимо от того, происходит ли он из Кубы, Мексики, Южной Америки или Испании. Однако это неверно, поскольку эти два слова относятся к двум разным аспектам. Давайте узнаем в этой статье, есть ли какие-либо различия между латиноамериканцами и латиноамериканцами.
Комбинированный термин латиноамериканец или латиноамериканец был введен правительством США для расширения определения человека с латиноамериканского происхождения в 1997 году. Латиноамериканец или латиноамериканец были введены в попытке охватить все этнические группы, проживающие в США, имеющие испанское происхождение, или тех, кто говорил Испанский дома. Однако этот термин не включал бразильцев и, что удивительно, включает в себя множество гонок вместо одной. Это означает, что в этой классификации могут быть как чернокожие испанского происхождения, так и белые испанского происхождения.
Несмотря на то, что латиноамериканец или латиноамериканец были приняты в качестве категории, есть социологи и антропологи, которые не уверены, могут ли эти два термина использоваться как взаимозаменяемые. Они считают, что это две разные группы в культурном и этническом отношении. Мы увидим, почему они так думают, в этой статье.
Кто латиноамериканец?
Испаноязычное относится к языковому аспекту. Латиноамериканцы - это широкий термин, который включает всех испаноязычных людей. Поскольку такие люди происходят из обоих полушарий и часто не имеют ничего общего, кроме испанского языка, трудно найти что-либо общее между этими сообществами. Вы испаноязычный, если вы родом из страны, где говорят по-испански. В эту категорию попадает большое количество людей. Вот почему это называется более широким термином.
Если вы из Испании, значит, вы латиноамериканец. Это потому, что в Испании говорят по-испански. Если вы тоже мексиканец, вас могут называть латиноамериканцем, поскольку в Мексике говорят по-испански.
Кто такой латиноамериканец?
Latino, с другой стороны, относится к географии. Латиноамериканец - это слово на испанском языке, которое означает латынь, но в американском контексте и языке оно стало обозначать сокращенную версию испанского слова latino americano. Это слово используется для обозначения людей или сообществ латиноамериканского происхождения. Итак, латиноамериканец - это способ идентифицировать людей из латиноамериканского региона. Если вы должны называться латиноамериканцем, вы должны происходить из латиноамериканской страны.
Если вы бразилец, вы латиноамериканец. Это потому, что Бразилия - латиноамериканская страна. Если вы колумбиец, вы можете быть латиноамериканцем и латиноамериканцем. Вы латиноамериканец, потому что в Колумбии говорят по-испански. Вы латиноамериканец, потому что Колумбия - латиноамериканская страна.
В чем разница между латиноамериканцем и латиноамериканцем?
• Определение латиноамериканцев и латиноамериканцев:
• Латиноамериканец - это выходец из страны, в которой говорят по-испански.
• Латиноамериканец - это выходец из латиноамериканской страны.
• Основа идентичности:
• Латиноамериканцы идентифицируются на основе их языка, которым является испанский.
• Латиноамериканцы идентифицируются со ссылкой на их географию; это место - Латинская Америка.
• Примеры:
• Человек из Испании - латиноамериканец.
• Человек из Бразилии - латиноамериканец.
• Житель Колумбии одновременно латиноамериканец и латиноамериканец.
Таким образом, очевидно, что латиноамериканский язык следует использовать для обозначения человека испанского происхождения, проживающего в Америке. Это означает, что уроженец Испании, живущий в США, является латиноамериканцем, но не латиноамериканцем. Латиноамериканец, с другой стороны, относится к людям латиноамериканского происхождения, проживающим в США. Таким образом, использование термина латиноамериканец или латиноамериканец в США для расширения категории людей, говорящих на испанском языке, технически некорректно. Однако это не имеет большого значения для тех людей, которые имеют испанское происхождение, но приехали из Латинской Америки, поскольку общим знаменателем среди всех таких разнообразных групп является испанский язык.
Изображения любезно предоставлены: