Метафора против аллегории
Простую речь или текст можно сделать более мощными и впечатляющими с помощью фигур речи, которые позволяют сравнивать объекты с совершенно не связанными между собой объектами таким образом, чтобы было интересно слушать или читать. Метафора и аллегория - это две такие фигуры речи, которые очень похожи друг на друга, поэтому люди по-прежнему не понимают их использование и значение. В этой статье делается попытка развеять все подобные сомнения, подчеркнув их значение и использование.
Метафора
У прекрасной леди было каменное сердце. Это прекрасный пример использования метафоры, чтобы сделать предложение более впечатляющим и передать более глубокий смысл, который писатель хочет передать. Сердце не может быть каменным (это невозможно), но использование этого образа речи позволяет писателю создать впечатление, что у прекрасной женщины не было чувств, подобных камню. Можно увидеть, как метафора позволяет писателю или оратору сравнивать две совершенно разные вещи, никак не связанные между собой.
Аллегория
Аллегория - это также фигура речи, которая очень похожа на метафору в том смысле, что люди и предметы сравниваются с другими не связанными между собой вещами. По сути, это расширенная метафора, в которой весь текст состоит из персонажей, которые становятся олицетворением абстрактных идей и человеческих качеств. История, которую передает писатель, имеет два значения. Поверхностный - это то, что понимается с помощью письменных слов, а другой, более тонкий смысл, имеющий социальные и религиозные оттенки и послание, которое носит символический характер. На самом деле аллегория позволяет передать смысл, совершенно отличный от письменного текста. Слово аллегория происходит от греческого слова allegoria, что означает завуалированный язык.
В чем разница между метафорой и аллегорией? • Хотя аллегория по своему значению похожа на метафору, она более тонкая по своей природе и может проходить через весь текст, в отличие от метафоры, которая ограничена одним предложением. • Аллегорические сказки в наши дни встречаются редко, поскольку в этих сказках история развивается на двух уровнях. Один - вербальный уровень, а другой - символический. |